2016/07/26

希望の封筒~JBU、日本の人々にも届いています~




希望の封筒~JBU、日本の人々にも届いています~



Erica Chang エリカ・チャン


(文中は敬称略)






冷水が入ったガラスポットを想像してみてください。
グラスに注ぐと、のどの渇いた周りの人々はその水を飲んでほっとし、新たな力を得るでしょう。
でも、もしガラスポットに水が補充されなかったら、ポットはやがて空っぽで渇いてしまいます。


そのガラスポットのように、ジャネット・トンプソンは宣教師として、家族とともに日本で仕えていました。
霊的に暗い歩みをしている人々に、主の福音を届けようと、時間もエネルギーもささげていました。
しかし、しばしば水の補充されないガラスポットのように、渇きを覚えていました。

彼女と同じ宣教団体から派遣されたメンバーは各地に散っていたため、信仰を分かち合う集まりを持つことは難しい状態でした。
さらに、初めの数年は彼女が日本語で礼拝のメッセージを理解することも難しく、霊的な養いを十分受けることができませんでした。


彼女を励ましたのは1通の封筒でした。
一見何の変哲もない茶色の封筒は、年に4回ジャネットのところに届きました。
中には本誌(Just Between Us)が入っていました。
彼女は午後のひと時、紅茶を飲みながら最新号の記事を読むのを心待ちにしました。

「まるで友達と一緒に座っているようでした」と彼女は言います。
「聖書の教え、励ましの言葉、宣教のアイデアなどを吸収しました。
まさに魂の食物でした。」


ジャネットは恵みを独り占めにしませんでした。
日本にいる他の宣教師たちの励ましと支えにもなるだろうと知っていたからです。
読み終えると、彼女は本誌からつながりを持つようになった、約15人もの女性たちに回しました。

限られた機会にしか宣教師の女性たちは交わりを持つことができませんでしたが、彼女たちはそこで本誌の記事について語り合い、まるで渇いたガラスポットが水で満たされるように新たな励ましを受けました。


やがてジャネットは、日本人の働き人で本誌から同じように励ましと支えを受けていた、綾子とつながりを持ちました。
ジャネット、綾子、そしてジャネットの友人の智恵子は協力してJBU-Japan (Just Between Us Japan)を立ち上げました。
2007年にはJBU-Japanのウェブサイトが開始され、綾子と智恵子によって本誌の記事が日本語に翻訳されました。

ジャネットはこの新しい働きについて同僚、仲間の宣教師、日本のクリスチャンたちに知らせました。
ウェブサイトはそれ以来、日本のクリスチャン女性たちを励ますための貴重な情報源となっています。


本誌は25年前に宣教のニュースレターとして始まり、JBU-Japanは海を越えて国際的に広がった働きのほんの一例にすぎません。
必要を覚える人々に届き続けるため、一度の値上げを除いて価格は据え置かれてきました。
それゆえ、購読料だけでは紙面の発行とウェブサイトの維持を満たすことができません。

けれども神様は、誠実に支えてくださるJBUのパートナーを与えてくださいました。
多くの読者の方はご存知ないかもしれませんが、ジャネットや日本の渇いた魂を励ましてきた紙面の発行は、こうしたパートナーの方々の貴重な献金によるところが大きいのです。

ささげてくださる兄姉は、読者の女性の信仰の歩みを励まし支えることを信じておられます。
遠く、近くの国々にいるこうした兄姉は、女性を励ましたいと情熱を持っています。
真心をこめて、本誌を支えることを主からの召しととらえておられます。
思い切ってささげることが、ジャネットや日本の友人のような女性に多大な影響を及ぼすことを知っているのです。
そして、彼らは経済的なことにとどまらず、霊的に渇いた魂を励ます器として用いられているのです。

ジャネットは宣教師としての滞在中、本誌を受け取ることが箴言25:25のようであったと述べています。

「遠い国からの良い消息は、疲れた人への冷たい水のようだ。(新改訳第三版)」

喜びと感謝をもってささげられたJBUパートナーの献金は、遠くの国々によい情報をもたらし、渇いた魂を励まし支えています。

もしあなたにも同じ思いが与えられたら、どうぞパートナーに加わってください。
just-betweenus.org/friends から登録することができます。
ささげ物は忠実に用いられ、世界中の街角にいる女性たちの心と魂へのよき投資となるはずです。

Elica Chang: Just Between Us の財務部門協力者。信仰に立った中小ビジネスWoven Promiseの共同経営者でもある。夫のニュートンとウィスコンシン州バーリントン在住。

Just Between Us 誌 2016 夏号より翻訳   Original title: "Hope in a Brown Envelop"  
Copyright 2016 Elica Chang. Translated from Just Between Us, 777 S. Barker Road, Brookfield, WI 53045 


(訳者付記:現在、日本での働きはすべてボランティアベースでなされています。
 アメリカのオフィスにも多くの献身的なボランティアがいますが、印刷費や送料、その他多くの必要があります。JBU誌がさらに主の栄光のために用いられますよう、続けてお祈りください。)

0 件のコメント:

コメントを投稿

Intentional Living:神の計画を意図的に生きる(5)

5 ふりかえり、 再評価し、 選ぶ。 主とともに歩みながら、目標を設定し、毎日のよい習慣を実践してください。 途中で立ち止まり、熟考し、再評価し、選択することです。 Intentional living は、大陸横断紀行によく似ています。 走行中に車を停め、燃料を補給する必要があ...